Nemške izposojenke pri Trubarju na primeru besedila Ena dolga predguvor

Avtorji

Helena Jazbec

Monografija obravnava nemške izposojenke v besedilu Primoža Trubarja Ena dolga predguvor, ki je predgovor k njegovemu prevodu prvega dela Novega testamenta iz leta 1557. Glavni cilj analize nemških izposojenk je bil čim bolj natančno določiti čas izposoje. Pri tem se je avtorica opirala predvsem na Deutsche Lehnwörter im Slovenischen H. Striedter-Tempsove in na Etimološki slovar slovenskega jezika avtorjev Franceta Bezlaja, Marka Snoja in Metke Furlan. Čas izposoje se določa glede na pravila substitucijske fonetike. Nemški kratki a npr. se je v slovenščini zamenjeval z o do okoli leta 900 (oltar, škoda), nato pa z a (almožna, galge), po okoli leta 1200 pa spet z o (nor, norost).

 

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.
9. avgust 2007

Podrobnosti o formatu publikacije na voljo: PDF

PDF

Publication date (01)

12.05.2022

Podrobnosti o formatu publikacije na voljo: Knjiga/Book

Knjiga/Book

ISBN-13 (15)

978-961-254-006-7

Date of first publication (11)

09.08.2007

Dimenzije

168 mm x 240 mm
Mehka vezava